(ERATO)黛安娜丹姆勞的百變花腔 / Diana Damrau (soprano)

COLORaturaS
華納 2009-11-20
優惠價
NT$448
商品編號: 5099951931322

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹


◎ 被喻為「古典音樂界的梅莉史翠普」、「當代的夜之后」。於維京唱片灌錄的第一張專輯就贏得德國唱片大獎!黛安娜丹姆勞不僅聲音表情可以非常多變,飾演的角色也都是同樣維妙維肖、深入而且道地。
  
被喻為當代的「夜之后」的德國花腔女高音黛安娜丹姆勞,是比較重的花腔女高音,屬於戲劇花腔女高音領域。這類型的女高音不容易找,因為她們兼具輕巧的技巧和渾厚的嗓音兩種特質,與一般花腔女高音往往輕巧靈活有餘、但嗓音過輕不同。目前已經在薩爾茲堡音樂節、維也納國家歌劇院、大都會歌劇院和史卡拉歌劇院擔任過頭角的她,因為這種特殊的音色,讓她正計劃攻佔美聲歌劇的領域,因為這是在卡拉絲之後,讓許多花腔女高音望之怯步的領域。

目前一連要演出聯隊之花、瑪麗史都亞達等角色,並且也要唱馬斯奈的曼儂、湯瑪士的哈姆雷特等劇的她,被許多樂評人視為角色扮演最讓人感到無法預料的多樣的歌唱家,甚至有人把她比喻為「古典音樂界的梅莉史翠普」,因為她不僅聲音表情可以非常多變,飾演的角色也都是同樣維妙維肖、深入而且道地。丹姆勞之所以能如此,也要歸功於她兼具花腔和戲劇女高音兩種特質的嗓音。也因為這樣,她來到維京唱片的第一張專輯,就贏得德國唱片大獎。

如今,在為維京唱片灌錄兩張專輯(另一張是莫札特)後,丹姆勞最新的專輯則邁入十九世紀浪漫歌劇的領域,而且要演唱風格最多變、表情變化也最豐富的一套花腔女高音曲目:從「珠寶之歌」、唱到弄臣的吉兒妲、再唱到賽維亞理髮師的羅西娜、著名的「爸爸請聽我說」、夏莫尼的琳達中的瘋狂場景,乃至伯恩斯坦憨弟德中著名的花腔詠嘆調Glitter and be Gay。被國際樂評人讚賞她對花腔技巧的運用,是一種純粹不用來炫耀,而是幫助她的聲音表情延伸的丹姆勞,顯然是一位擁有智慧,並以之駕馭其花腔技巧的女高音。

聽她的演唱,官能上的興奮感可能不高,但是卻會為其音樂流暢的情緒和旋律所深深吸引。另外丹姆勞也下很大的功夫在語言上,因此她的義大利文發音被樂評人讚賞是當今外籍歌手中最標準、也最容易聽懂的。由於丹姆勞對於自己的花腔女高音倍常自覺,也深深思考過究竟應該如何運用這樣的嗓音,這讓她的表現格外與從前的花腔女高音只是耽溺於這種聲音的官能美,有著極大的不同,或許也正是因為這樣,日後我們或許將會看到音樂字典重新定義花腔女高音,並且是以丹姆勞作為範例,因為,她重新為花腔女高音找到新的定義。

曲目

 

01 Romeo et Juliette: Je Veux Vivre

02 Rigoletto: Gualtier Malde...Caro nome

03 Ariadne auf Naxos, Zerbinetta: Grosmachtige Prinzessin...

04 Il Barbiere di Siviglia: Una Voce Poco fa

05 The Rakes Progress: Silently night...I go to him

06 Gianni Schicchi; O mio Babbino Caro

07 Un Ballo in Maschera: Volta la terrea

08 Un Ballo in Maschera: Saper Vorreste

09 Linda di Chamounix: O luce di quest amina

10 Hamlet: A vos jeux, mes amis...

11 Candide: Glitter and be Gay

訂購須知
1.因發行日期較久遠,可訂購不一定有庫存,建議請先詢問有無現貨商品。 147.下單訂購後若因無庫存且代理商無法訂購,將會退款給您。
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理