海頓:神劇「創世紀」(英文版),戰時彌撒(大鼓彌撒) (進口版)

大衛威爾卻斯
金牌大風 2007-03-02
優惠價
NT$418
商品編號: 94637592922

此商品參與的優惠活動

加入最愛
商品介紹
古典歡愉系列
哈波,女高音/鮑登,女低音/亞歷山大.楊,男高音/雪萊-奎克,男低音/大衛.威爾卻斯 指揮 劍橋國王學院合唱團、英國室內樂團

海頓的神劇「創世紀」用英文來演唱是理直氣壯的事,因為當初海頓創作此劇時,就是以英語和德語聽眾為對象,而寫了兩種版本的。最早此曲的劇本是由遠赴倫敦開創音樂經紀事業的沙羅門在1795年交給海頓的,但當初的那份劇本如今已經找不到,原作者是誰也不可考,只知道這原是寫給韓德爾用的劇本。之後海頓將此劇本交給史威登公爵,由他改編縮短了原劇本,並譯為德文,再給海頓譜曲。對照之下,會發現德文版劇本的文字用字比較合理精確,所以許多後世學者推斷,應該是史威登先請人將原始劇本譯回德文,依此刪節後,再依此德文刪節本譯回英文,因此這完成後的英文劇本,反而是帶有一口濃厚的德文腔。海頓的「創世紀」發表後,讓許多人見識到這位老大師驚人的創作功力,尤其是劇中以管弦樂描寫創世紀中諸多場景的手法,將寫實、標題音樂推展到極致,讓18世紀末的聽眾大開眼界。也讓他的聲名從原本奧匈帝國的皇室作曲家,成為全歐洲最受敬重的作曲家。「戰時彌撒」的演出有一些配器上的爭議,正可以藉本錄音彰顯出來。原本在1796年9月13日的首演,海頓只讓部份樂章有單簧管,但在同年12月26日的維也納首演,海頓則修改樂譜,讓每個樂章都有單簧管,而單簧管的出現也是這首彌撒最動人的地方(雖然大鼓是一大特色)。
訂購須知
1.因發行日期較久遠,可訂購不一定有庫存,建議請先詢問有無現貨商品。 381.下單訂購後若因無庫存且代理商無法訂購,將會退款給您。
已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理